Mussa Khan. Dead end
The Silk Road of the Third Millennium carries human flesh. Its terminal on Turkish soil is Izmir: here, muhajirins arrive. Muhajirins, like Mussa Khan, who try the Aegean route to end up, too often, at the bottom of the sea. To look for him, I need to enter Basmane, Europeโs door of the last
The shapeless silhouette silently creeps in the blind spot of my visual field, mistress of darkness. All around is Basmane, neighborhood of the damned, Europeโs door of the last.
After perceiving his presence, and before I can even turn around, the man manifests himself with a blatant, almost grotesque, greeting. The hand is already stretched out: โMy friend! Were you looking for me?โ
Izmir, ancient Smirne, for 2.500 years terminus of the dusty road network better known as the Silk Road. The most thriving bargaining place in the Mediterranean, from here the merchandise from China, India or Arabia finally took to the sea, bound for European ports.
History knows no irony. In the past few years, it has been right here in Basmane, in its historic center, that the migrants, the most precious merchandise of the third millennium, have interrupted their journey by land to face the waves of the Aegean.
Low on the horizon, the Greek islands are visible to the naked eye. After months or years of traveling, the undreamt-of European bank is the persuasive singing of deadly sirens: in this stretch of sea, the waters have swallowed thousands of muhajirins. Or harragas, as some call them here, the โmen who burn the frontiersโ.
From Basmane, traffic networks are woven that stretch up to the Horn of Africa, Pakistan, Senegal. The Silk Road of the Third Millennium carries human flesh.
It is Monday. In the morning, finally in the city after yet another night spent on a bus, I immediately learn the bad news at an internet point: Mussa Khan is headed North, towards Istanbul and beyond, an unspecified place along the land border between Turkey and Greece.
โThe passage through the Evros River is cheaper and safer. We have to leave immediately. The Kurdish kardash will drive us. We will see each other in Yunanistan (โGreeceโ in Turkish), Inshallah mibinamet ". He wrote to me in an e-mail that I had had no time to read because of the continuous transfers. It is from the day before. My discouragement is complete.
The city awakes under a pale sun. I have not slept in a bed in four days. I am so tired I am overwhelmed, and my appearance does not hide it: long beard, crumpled clothes, unsteady gait.
The huge market of Izmir is still quiet. I wander among the half-open shutters, hunting for information. Talking to the merchants, I realize that the word โBasmaneโ causes an undefined reaction, which is repeated at every stop: people observe me, try to figure me out, analyze me and, finally, direct me with kindness, something that would not happen with just any other tourist.
An idea slowly makes its way through my thoughts and it could actually fill the void left by Mussa Khanโs early departure, transform this dead end in a moment of discovery. Once I get to Basmane, I will pretend to be a migrant. The journey so far has laid my clothes with the ancient and thin dust of the muhajirinsโ road. It may work.
The idea dies in the bud. โYou are late. Boats from Izmir to the Greek islands have not sailed in six monthsโ. Pirilโs words leave me appalled, confused. The chairwoman of โMulteci Derโ (Association for Solidarity with Refugees) has accepted to meet me in the early afternoon, after a brief talk over the phone.
โThe first to dry up was the flow to the Island of Chios, about a year agoโ, Piril continues. โBut after the arrival of the Frontex fleet, the trend expanded to Lesbos, Samos and the other isles as well. Departures have sunk, our Greek counterparts can confirm thatโ.
Frontex is the controversial EU agency for foreign border control. For the past year it has dealt with the patrolling of the coasts and the gathering of data inside the refugee camps. There are, however, great doubts, which have arisen many times on a continental level, on its real aims and methods.
Piril quickly outlines the situation. โThere are three kinds of migrants, in the city. The first arrivals mainly come from the Horn of Africa or Maghreb: they normally request asylum and are then transferred to the โsatellite citiesโ. Then, there are the refugees who, tired of waiting for resettlement, come here to find a job, but leave on boats if they get the chance. The largest group, though, is that of the unknown, those who were never registered. For them, Izmir is just a transit place. They get here on their own, self-sustained, or helped by traffickersโ.
โWhat do they do once they get here?โ. Piril looks up from the desk filled with notes. โThey go to Basmaneโ, she says. Her gaze becomes more intense. โThe neighborhood is full of kaรงakรงฤฑlars who organize the boat trips. But Basmane is now empty. The migrants who have lived there for years try their luck further North and try to go through Greece along the Evrosโ.
Another gigantic fiasco. I have crossed half of Anatolia and it was all for nothing. I have found nothing in Izmir. Neither Mussa Khan nor the muhajirins.
I go to the station, another night on the bus awaits me. The first bus to Istanbul departs at 11 from Basmane. I buy the only ticket left: I got lucky this time, at least.
At 9, darkness closes in upon the quiet of sunset. I drink a beer under the bus shelter, after weeks of abstinence. I reflect. The twisted streets where the muhajirins had been living until a few months earlier are at a stoneโs throw.
I have two hours left in the city. I take the last sip, the can flies far. Dark alleys foreshadow Basmaneโs labyrinth, which seems to magnetically pulsate in the night. I light up the last cigarette, which dies out slowly between my fingers. In the silence, all of a sudden all doubts find their answers. Before I realize it, I am already involved.
โMy friend! Were you looking for me?โ. Slowly getting used to the dark, the eyes reveal a white-haired profile. The face is cut by a pair of glasses kept together with scotch tape. I have been enticed.
Me: โNo, I was not looking for you. I am looking for a friendโ.
Him: โWhat is he doing in Basmane?โ.
Me: โTravelingโ.
Him: โWhoever comes to Basmane is travelingโ. His eyes keep staring at me from behind the greasy lenses. He finally releases his hold. โLetโs sit down and have tea. I can help you find himโ.
Events accelerate. As does the beat of my heart. I can feel my heart in my throat. No one knows I am here: I am alone in the lionโs den. The opportunity, though, is too important to let go. I accept.
Him: โWhere is your friend from?โ. He orders the cups of tea, looking around.
โMe: โPalestine. Like meโ.
I have made my move. Among the migrants, saying โPalestinianโ is the same as saying โmy nationality is none of your businessโ. There are no Palestinian embassies, and so no way to check, either for the police or for anyone else.
We keep talking about โmy friendโ, both knowing that this verbal roundabout is a way that allows us not to lay our cards on the table.
Him: โWhere is going? When?โ
Me: โHe is leaving soon, for Italy. He is in Basmane because he does not have enough money to take a plane. But there are other five Palestinian muhajirins with him. Maybe together they can have a discountโ.
Him: โAnd where are they?โ
Me: โAround, evaluating other offersโ.
The sentence changes everything. The man comes closer with his chair, draws his mouth next to my ear. โListen, do you want your share in the business?โ. He gives me no time to answer. โLet me tell you straight away: if you bring me 20 harragas, your seat is free. You travel safe, with us. Did you know last year we transported 50.000 people? Afghans and Africansโ. A fierce sneer gives away a toothless mouth.
โTell me moreโ. With the tone of a travel agent, the man illustrates the services he provides. โWe will meet at the beach, letโs say in Kusadasi. You come with the bus, so you do not attract anybodyโs attention. You will find a Zodiac boat, you will be 25 people maximum. One of us drives the Zodiac until the island, it will take us 45 minutes at the mostโ. Then he glances over my backpack at my feet. โYou can bring your luggage, too!โ. Another smile.
I know he is lying. I know how much the huge responsibilities these individuals have in the death of thousands of people. The muhajirins of Van and Gaziantep have already told me everything: they get to the beach, at night, frightened that they will get caught by the police, and all of a sudden they find themselves being 50 people on a boat planned for 10. Elders, children, men, women. Many of them cannot even swim. One of the passengers, inexperienced, traces the route. The Turkish navy and the Greek coast guard pose deadly threats.
I keep silent. He keeps lying. โIf the first attempt fails, the following ones are free. Until you reach your destinationโ. I know very well that by buying my ride to Basmane, I have no guarantee. That is what happened to Abdal Halekโs children and to thousands of migrants who have never gotten to Greece.
โAlright, but I have to talk to my friends, firstโ. I want to leave immediately. I have been here half an hour, too many people have noticed me. A note on a piece of paper indicates the meeting place for the following night. Price agreed: 10.000 Euros, 2.000 each. โTo set the day we leaveโ, he adds, โwe need to wait for the wind. It could be tomorrow or in a weekโ.
I put two Liras on the table. โIt is on meโ. โMy friendโ, says the trafficker while I am getting up, โif you treat me to a pack of cigarettes, I will take you to some friends. A Moroccan harrag has paid with a lot of hashishโ. I take my things. โTomorrowโ.
I walk away quickly, without turning, to the station. I have no more trail to follow, but a vague indication: the โNorthโ.
A thousand feelings are crowding my thoughts. The one prevailing, though, unexpectedly, is happiness: I am happy not to have to put my life into the hands of a trafficker, happy to be free. I do not know what dangers await Mussa Khan on the Evros, but the idea of him not accepting the wicked traveling conditions imposed by the kaรงakรงฤฑlars of Izmir comforts me.
Once on the bus, I fall asleep immediately. Cradling me on the way to Istanbul is one thought: the journey in search of Mussa Khan is pushing me to the dark corners of our time, continuously putting me to the test. Since I have lost his tracks in Van, my man keeps becoming like a mirage, every day, more and more blurred.
Though Mussa Khanโs face, the face of the thousands of Mussas traveling towards the unknown, becomes more familiar with each passing kilometer. I feel shreds of lives and stories breathing in me, shreds that were collected along their path. As much as he keeps slipping me, Mussa is no longer far away.
Tag: