Zlato rijeke Fojnice
ล ljunkari โ zvali su ih, jednostavno, tim imenom: Memiลกa i sinove. Imali su konje, velika prostrana kola i laฤu na rijeci Fojnici. Iz rijeke su vadili ลกljunak i pijesak

L-oro-del-fiume-Fojnica
(foto ยฉ Muellek Josef/Shutterstock)
Memiลก je oduvijek imao najbolje konje u visoฤkom kraju. Koliko puta sam to ฤuo od kiridลพija i seljaka, koji bi pred Vinkovom kovaฤnicom, ฤekajuฤi da njihovi konji doฤu na red za potkivanje, hvalili Memiลกeve konje, ugojene, ลกirokih snaลพnih bedara, prsa nabijenih miลกiฤima.
Kad god bih ฤuo da nailaze mojom ulicom, izlazio sam iz avlije ili pojurio kroz voฤnjak โ samo da ih vidim.
Uz sokake koji vode od rijeke prema ulici, uz Memiลกevo gist-ej, gist-ej! โ silno zagrizavลกi ฤem, vukli su kola puna mokrog tereta. Mahali su tada mrkim grivama, iz usta im je sipala obilna pjena. Cijedila se voda iz pijeska ili ลกljunka, iza kola ostajali mokri tragovi, iskra vrcala iz udara konjskih potkovica o kamenje u kaldrmi, pucala kandลพija โ ali uvijek iznad konja, samo kao opomena da se posao mora odraditi. (Kako bi se, u protivnom, lica ลกljunkara mogla ogledati u oฤima njihovih konja?)
Tako su pijesak i ลกljunak stizali do gradiliลกta.
Bez pijeska i ลกljunka โ ni temelja, ni kuฤe!
Bezbroj puta posmatrali smo kako to rade oni, Memiลก i sinovi. Do koljena u rijeฤnoj vodi, nerijetko i do pojasa, ลกirokim lopatama s kojih su se slivali mlazevi kapljica, odluฤnim zamasima bacali su pijesak i ลกljunak na kola. Najbolji su vadili u rano ljeto, kad splasne voda Fojnice i kroz opliฤalu rijeku jasno se vide bogate pjeลกฤane naplavine. Ako je veฤih naplavina bilo na dubljim mjestima, onda su ih morali prvo tovariti u laฤu, tek potom na kola.
Laฤa? Bilo je to, u stvari, jedno dugaฤko a plitko drveno korito, na jednom dijelu suลพeno i malฤice uzdignuto, tako da je liฤilo na pramac.
ล ljunkari su ljeti radili ฤesto do kasno u noฤ. Viลกe puta sam ih ฤuo kako se vraฤaju u svoje selo, na Buke, cestom kraj rijeke. Ustajao sam iz postelje, pomicao zavjesu i posmatrao ih dok prolaze: fenjer ispod kola, svjetlokrug poigrava u ritmu poskakivanja osovina na neravnoj uliฤnoj kaldrmi.
Kako sam mogao ne prepoznati zapregu? ฤiji konji su onako silno udarali potkovama? Niฤiji, samo njegovi, Memiลกevi.
Jednog proljeฤnog dana Neno i ja, veฤ osnovci, igrali smo se na obali Fojnice. Memiลก i sinovi vadili su ลกljunak iz rijeke. Rado su obiฤavali da nam dobace nekoliko lopata sitnog pijeska, od kojeg smo mogli praviti planine, tunele, ceste i kuฤe. Imali smo i jedno staro sito, pa smo pijesak prosijavali tako da je ostajao samo onaj najsitniji.
โVidim, imate sito…โ, reฤe nam Memiลก. โDa zlato, moลพda, ne traลพite?โ
โZlato?!โ, iznenadismo se. โZlato? Baลก pred naลกim nosom? U Fojnici?โ
โBilo je zlata, nekad davno, u Fojnici… Cijeli kraj, od izvora rijeke u planini Vranici, od varoลกice koja se zove kao i rijeka, pa tjeraj naniลพe, prema Kiseljaku i Visokom, imao je svoje ispiraฤe zlata. Imali su baลก kao i vi, reลกeta i prosijavali, prosijavali…โ
"ล ta su prosijavali?โ, graknusmo ne mogavลกi doฤekati da Memiลก zavrลกi svoje pripovijedanje.
โPijesak, a ลกta bi drugo mogli prosijavati ispiraฤi zlata! Moj babo mi je kazivao da je i u Visokom bilo ispiraฤa zlata. Bogami, naลกao bi se kod nekog i oveฤi grumen!โ
Neno i ja se zgledasmo. ฤudo neviฤeno! Zlato! Kao u romanima Dลพeka Londona i Karla Maja? Za jedan grumenฤiฤ zlata valjda bismo mogli kupiti one bicikle u gvoลพฤari na Sebilju – bicikle sjajnih toฤkova, blistavog upravljaฤa i mekanog sica!
Pojurismo kraฤim putem, kroz vrtove i baลกte, prema naลกoj ulici. Utrฤasmo u moju avliju bez daha.
Moja baba Zorka, nagnuta nad drvenim sanduฤiฤem punim rasada bosioka, kao da nas je i sluลกala i nije sluลกala. Nakon kratke ลกutnje, uspravi se i, vrteฤi glavom, reฤe: โPa jest, pravo vam je rekao Memiลก… Bilo je zlata u Fojnici. Gore…โ
Mahnu rukom, prema nevidljivim planinama u daljini i nastavi. โGore, bogapitaj kad, poฤeo je svijet ispirati pijesak da nadje zlato. Narod u vraniฤkim selima veli: Joลก za Grka! Tvrde ljudi da je bilo ฤak i rudnika zlata… A voda je nanosila zlatne kamenฤiฤe naniลพe, sve do uลกฤa Fojnice u Bosnuโฆโ
Zar smo mogli ฤuti bolje objaลกnjenje?
Oveฤe sito, istog dana, trebalo je naฤiniti od metalne mreลพe jednog starog kreveta u Neninom podrumu. Mreลพa, odbaฤena, veฤ zarฤala, kao da je iลกฤekivala vrijeme velikih poduhvata.
Mreลพa starog kreveta โ naลกa velika nada!
โNabacivaฤemo pijesak na mreลพu, pa ลกta bude! Nikad se ne zna!โ, hrabrili smo se meฤusobno. โMa, samo grumenฤiฤ zlata nam treba, jedan jedini, da kupimo bicikle! Nove, sjajne, da za Prvi maj uฤestvujemo na uliฤnim trkama!โ
Tup-lup, kuc-kuc-tras! ฤekiฤem po ekserima, kao od ลกale povezasmo uz ram saฤinjen od starih dasaka sve krajeve naลกeg reลกeta. A jedna slika, kao u snu, stajala je pred naลกim oฤima: ulazimo u gvoลพฤaru, u dลพepu imamo novac od prodatog grumenฤiฤa zlata.
โIzvolite, momci!โ, kaลพe nam liฤno Slavo, poslovoฤa.
โHoฤemo bicikle… One sjajne, iz izloga!โ odgovaramo uglas, kao da ลพelimo otkloniti svaku poslovoฤinu sumnju da li imamo ili nemamo novac za bicikle. โHoฤemo one na ฤijem ramu je napisano Herkules, zlatnim slovima!
โDakle, one iz izloga…โ dobroduลกno ฤe poslovoฤa, pa iz kase vadi kljuฤeve izloga, otvara ga i โฆ โEvo Herkulesa za dobre momke! โ
โล ta ฤeลก ti prvo isprobati na biciklu?โ, upitah Nenu dok smo brzim koracima, zadihani, s lopaticama za pojasom, zajedno nosili reลกeto prema Luci โ ลกirokoj pjeลกฤanoj obali Fojnice ลกto se pruลพa iza zadnjih gradskih kuฤa.
โZvonce!โ, odgovori on, kao iz puลกke. โA ti?โ
โI ja!โ
Prosijavali smo pijesak, dugo, dugoโฆ Ni traga od zlata, ฤak ni da zablista neki sjajan kamenฤiฤ, kamoli neko zlatno zrnce… Odluฤismo se premjestiti uzvodno, prema selu Zbilju, gdje je rijeka pravila zavijutak ฤije dno je prekriveno kamenim ploฤama, takozvanim policama. Moลพda se baลก izmeฤu njih, nekad davno, uglavio koji grumenฤiฤ zlata? Lopaticama smo ispod polica izbacivali pijesak pravo na reลกeto.
Tresni, tresni โ ali ni traga od zlata!
Lica nam se oznojiลกe, gumene ฤizme se napuniลกe vodom jer je trebalo zagaziti i dublje u rijeku. Ah, koliko smo puta podvrisnuli od radosti kad bi na mreลพi zasjaktio komadiฤ stakla ili neki sjajni bjelutak!
Niลกta, niลกta!
Tog dana smo skoro zakasnili na nastavu, po rasporedu u drugoj smjeni. Reลกeto i lopatice ฤekali su nas do sutra, sakriveni izmeฤu vrba kraj rijeke.
A sutradan โ isto: prosijavali smo, neumorno, ali bez ikakvog uspjeha. I mjesta smo mijenjali, sve ฤeลกฤe.
โKoliko smo veฤ mjesta promijenili i… Niลกta!โ, u jednom trenutku reฤe Neno. โAli… sad znam!โ
โล ta znaลก?โ
โNeฤe zlato uz obalu! Treba zahvatiti pijeska tamo, nasred rijeke!โ
โNasred rijeke? Ali voda je tako hladna!โ
โA bicikli? A prvomajske trke?โ
โHm… Moลพda si u pravu…โ, rekoh.
Voda je bila hladna, ฤinilo nam se hladnija od leda, naลกe ฤizme previลกe kratke.
โBrrr!โ, stresoh se od hladnoฤe.
โNiลกta brrr, kao da nisi vidio Memiลกa i sinove! Kad mogu oni cijele godine, moลพemo i mi!โ, ukori me Neno.
Cijelo prijepodne smo vadili pijesak iz sredine rijeฤnog gaza i prosijavali ga na reลกetu. Nekoliko puta smo oprobali sreฤu i s pijeskom na drugoj obali rijeke, kraj ustave jednog starog, napuลกtenog mlina.
Od zlata โ ni zrnca!
Bile su nam mokre i zavrnute nogavice pantalona, i rukavi naลกih dลพempera. Ispod koljena su nam se od hladnoฤe pojavile modre pjege.
Ponekad bi zasjalo neลกto u pijesku, komadiฤak stakla, neki kamiฤak, a od zlata – ni traga!
Naveฤe i Nenu i mene napade vruฤica. Nisam zaboravio koliko puta je moj otac, zabrinut i ljutit zbog naลกe neopreznosti, ponavljao:
โFojnica je dijete planine, hladna i zimi i ljeti!โ
โA Memiลก i sinovi?โ, bunio sam se traลพeฤi majฤinu podrลกku.
โAh, drugo su oni…โ, reฤe mi samo to.
Meni se ฤinilo da u grozniฤavom polusnu vidim sebe kako vozim onaj bicikl na kojem je napisano Herkules, zlatnim slovima.
Prvi sam! Dobijam nagradu!
Kasnije sam saznao od Neninih roditelja da je i on u groznici buncao o grumenฤiฤima zlata, o biciklima, o uliฤnim trkama.
Kad smo ozdravili, odosmo do rijeke, tamo gdje su Memiลก i sinovi dolazili svaki dan.
Kao da vidim, i sada:
Pune se kola, sa lopata, na proljetnom suncu, slijevaju se srebrenkasti mlazevi vode ลกto vonja na mulj i alge. Na glavama konja ลกarene se zobnice, miฤu se tamo-amo u ลพelji da zahvate ลกto viลกe zobi.
Kopitima ponekad udare po pliฤaku.
โNema zlata, Memiลกe!โ, viฤemo uglas.
Memiลก se smijeลกi. Na mrลกavom, od sunca preplanulom licu poigravaju proljetne sjenke vrba uz rijeku, blista mu kroz osmijeh srebreni zub.
Naฤas raลกirivลกi ruke, oslanja se o kola pa nam dovikne:
โKo traลพi โ taj i naฤe! Ko ne traลพi โ ne naฤe niลกta!โ
On to o zlatu govori?
Ljeska se voda na suncu, a konji se mirno, kao da su u rijeci roฤeni, pripremaju da izvuku teret.
Tag: