Kalmi Baruh, Mali Spinoza

Meฤ‘u 55.000 preลพivjelih zatoฤenika โ€˜Zvjezdanog logoraโ€™ onog aprilskog dana bio je i Kalmi Baruh, sarajevski Sefard. Bio je od jedan od hiljada umiruฤ‡ih koji je ipak saznao o padu nacizma

Zatoฤenik โ€˜Zvjezdanog logoraโ€™

โ€œOvdje na nekoliko hektara zemlje leลพe mrtvi ljudi i oni koji su na samrti. Ne moลพete ih razlikovati. ลฝivi leลพe glave okrenute prema leลกevima, a oko njih se kreฤ‡e straลกna, sablasna povorka ลพivih mrtvaca, ljudi bez cilja i nade, koji nemaju ลกta drugo da rade, koji vam se ne mogu skloniti s puta, koji ne mogu pogledati strahovite prizore oko sebe. .. Ovdje su i bebe raฤ‘ane, siฤ‡uลกne osuลกene stvari koje nisu mogle preลพivjeti. Jedna majka, u naletu ludila, vriลกtala je na britanskog straลพara da joj da mlijeka za bebu i, gurnuvลกi mu u ruke jedan mali zaveลพljaj, pobjegla straลกno plaฤuฤ‡i. Kada je straลพar otvorio sveลพanj, vidio je bebu koja je veฤ‡ danima bila mrtva. Ovaj dan u Bergen-Belsenu je najstraลกniji dan u mom ลพivotu โ€, tako je 15. aprila 1945, u vijestima za BBC, na dan ulaska britanskih i kanadskih vojnika u nacistiฤki logor Bergen-Belsen, svjedoฤio novinar Richard Dimbleby.

Logor Bergen-Belsen potom je spaljen i sravnjen za zemljom โ€“ vojnici generala Montogomeryja nisu imali drugo rjeลกenje za epidemiju tifusa pjegavca. Do 1985, kad je ovo mjesto stradanja i smrti 50.000 Jevreja, Roma, komunista i drugih politiฤkih protivnika nacizma , Jehovinih svjedoka, homoseksualacaโ€ฆ i 50.000 zarobljenih sovjetskih vojnika posjetio ameriฤki predsjednik Ronald Regan, logor je bio obiljeลพen samo sjeฤ‡anjima preลพivjelih i svjedoฤanstvima njegovih oslobodilaca. Dvije godine kasnije otvoren je memorijalni  i dokumentacioni centar, koji ฤ‡e uskoro postati tijesan za sve materijali koji su pristizali, te โ€˜Kuฤ‡a Tiลกineโ€™ โ€“ mjesto za razmiลกljanje.  Posebno mjesto u dokumentaciji stekao je njegov najozloglaลกeniji komandant, Josef Kramer, koji je do 1944. upravljao logorom Auschwitz-Birkenau. Meฤ‘u mnogobrojnim stradalnicima nalazimo i Annu Frank, njenu sestru Margo, ฤeลกkog slikara i pisca Jozefa ฤŒapeka. Potresne ispovijesti o ovom logoru smrti ostavili su i Arianna Szรถrรฉnyi [1](1933), Jona Oberski [2](1938)โ€ฆ

Meฤ‘u 55.000 preลพivjelih zatoฤenika โ€˜Zvjezdanog logoraโ€™ (tako je nazvan zbog Davidove zvijezde na odjeฤ‡i Jevreja, koji su u posljednjem periodu ฤinili  veฤ‡inu logoraลกa) onog aprilskog dana bio je i Kalmi Baruh (1896-1945), sarajevski Sefard. Doznavลกi gdje se Baruh nalazi, u Bergen-Belsenu ga je potraลพila grupa tek osloboฤ‘enih jugoslovenskih oficira. Bolestan od pjegavca, izmoลพden patnjama โ€“ preminuo je nakon nekoliko dana. Bio je od jedan od hiljada umiruฤ‡ih koji je ipak saznao o padu nacizma. โ€œNjegovo mrtvo tijelo, sa truplima drugih nesretnika koji su istog dana izdahnuli, baฤeno je na gomilu koja je stalno rasla i u nebo strลกila kao nijemi protest protiv tiranije i bezumlja koji su ฤitav decenij carovali u srcu โ€˜civilizovaneโ€™ Evrope. Tako je skonฤao svoj ลพivot Dr. Kalmi Baruh, napredni prosvjetni radnik, knjiลพevni kritiฤar, uฤeni filolog i hispanolog iz Sarajevaโ€ โ€“ veli u svom sjeฤ‡anju o njemu profesor Samuel Kamhi.

โ€˜Mali Spinozaโ€™

Kalmi Baruh potiฤe iz jedne od najstarijih sefardskih porodica u Sarajevu. Iz gimnazijskih klupa upuฤ‡en je 1917. na galicijski front i odmah potom zavrลกio u ruskom zarobljeniลกtvu. U Beฤu, 1923, doktorirao na temu "Razvojno stanje glasova jevrejsko-ลกpanskog jezika u Bosniโ€.  Nakon studijskih boravaka u Berlinu, Parizu, Madridu i Zagrebu, vratio se u Sarajevo i radio kao profesor francuskog u Prvoj gimnaziji. Ovaj izvanredni poznavalac tri segmenta ลกpanske kulture (hriลกฤ‡anskog, mavarskog i jevrejskog) govorio je desetak jezika, prevodio sa ลกpanskog, saraฤ‘ivao u progresivnim kulturnim i filoloลกkim ฤasopisima u Bosni, Jugoslaviji i ล paniji.  I prije njega bilo je izuฤavalaca sefardske tradicije, knjiลพevnosti i usmene poezije, ali on je istinski rodonaฤelnik hispanologije u meฤ‘uratnoj Jugoslaviji. Svoje studije posvetio je stoljeฤ‡ima ลกpanske knjiลพevnosti i filozofije, tako da su prvi put kod nas, izmeฤ‘u drugih umjetnika i mislilaca kojim je posveฤ‡ivao paลพnju, ozbiljno  predstavljeni Majmonides, Lope de Vega i Calderon de la Barca, ali i njegovi savremenici Machado, Unamuno, Valdes i Lorca.  Onih burnih tridesetih godina poseban odjek imao je njegov esej o ลกpanskim knjiลพevnicima u graฤ‘anskom ratu, u kojem je jasno naglasio i znaฤaj borbe protiv frankizma. U Jugoslaviji i Bosni, u istom periodu, u polemici zastupnika โ€˜starihโ€™ i โ€˜novihโ€™ jeziฤkih tendencija u jevrejskoj kulturnoj zajednici odluฤno se stavio na stranu โ€˜novihโ€™, i veฤ‡inu svojih brojnih eseja, ฤlanaka i zapisa ostvario na srpskohrvatskom jeziku. โ€œBosna i Hercegovina je u periodu izmeฤ‘u dva rata postala centar jevrejsko-sefardske ลกtampe. Glasila u kojima je Baruh intenzivno saraฤ‘ivao bili su โ€˜Jevrejski ลพivotโ€™, a potom โ€˜Jevrejski glasโ€™, nedeljnik koji je izlazio u Sarajevu od 1928. do aprila 1941. godine. Ovi listovi izlazili su na srpsko-hrvatskom jeziku, imali su priloge na jevrejsko-ลกpanskom, a donosili su i prevode s drugih jevrejskih jezika kao ลกto su jidiลก i hebrejskiโ€ โ€“ smatra Krinka Vidakoviฤ‡-Petrov [3].

U svom sjeฤ‡anju, profesor Kamhi je izuzetno sintetiฤno dao i portret Baruha ฤovjeka i prijatelja: โ€œZvali su ga โ€˜mali Spinozaโ€™, vjerovatno zbog njegovog liฤnog poลกtenja, nekompromisnog stava u ลพivotnim naziranjima i zbog njegavog strasnog sluลพenja istini. Nije bio blistav govornik, ali na javnim skupovima i druลกtvenim sastancima njegovu su rijeฤ svi sa poลกtovanjem sluลกali i vjerovali joj. Nije bio puฤki tribun (za taj poziv kod njega je bilo suviลกe intelekta a premale taลกtine), ali je bio miljenik naroda. Svojom nenametljivom pojavom, finim osmijehom i nekom za njegovo biฤ‡e svojstvenom duhovitoลกฤ‡u privlaฤio je ljude koji su nakon razgovora s njim ostajali joลก dugo oฤarani njegovom rijeฤi. To su veฤ‡ u njegovim studentskim danima osjetili ฤlanovi akademskih druลกtava ยปBar Gioreยซ i ยปEsperanzeยซ u Beฤu. U najveฤ‡em i najuticajnijem kulturno-prosvjetnom druลกtvu bosansko-hercegovaฤkih Jevreja, ยปBenevolencijiยซ bio je dugo sekretar i ฤlan Glavnog odboraโ€ฆโ€

U ljeto 1941, kada je veฤ‡ bilo sasvim izvjesno kakva sudbina ฤeka njegovu zajednicu u NDH, Baruh je uspio da se skloni u Crnoj Gori, prvo u Pljevljima, potom na Cetinju. Nakon kapitulacije Italije, u jesen 1943, uhapsila ga je njemaฤka policija. Deportovan je u โ€˜Zvjezdani logorโ€™.    

Baruh i Andriฤ‡ – jedno popodne u Segoviji

Vjerujem da je ovaj  prigodni  prilog o Baruhu, povodom Dana sjeฤ‡anja najbolje zavrลกiti rijeฤima njegovog prijatelja, Ive  Andriฤ‡a [4]:     

โ€œTa popodnevna ลกetnja po stvarnoj i ลพivoj Segoviji dovela nas je u neke mraฤne i zamrลกene ulice. Jedna od njih nosila je naziv Nova jevrejska ulica (Calle de la juderia nueva). Znali smo da ovde nema i ne moลพe biti traga od Jevreja, i sama ta reฤ โ€œnovaโ€ oznaฤavala je vreme od pre nekoliko mraฤnih stoleฤ‡a, unazad.

Dok smo stajali na uglu te puste ulice, iskrsnuo je odnekud jedan deฤak, po odelu i liku sudeฤ‡i oฤigledno sirotinjskog porekla. Zapitali smo ga za naลก dalji put, odgovorio je kratko i mrgodno. Ali K. Baruh, koji je govorio ลกpanski tako savrลกeno da niko ne bi u njemu mogao poznati stranca, uspeo je da zametne kratak razgovor sa deฤakom; on se u celosti podudara sa mojim danaลกnjim, joลก ลพivim seฤ‡anjem, i ja ga navodim po njegovom zapisu. Baruh je pitao deฤaka:

      โ€œHombre, zar u Segoviji ima Jevreja?โ€   

      โ€œNe, gospodine, znateโ€ฆu stara vremenaโ€ฆoni su tuda ลกetali, jerโ€ฆโ€

      Mali ฤ‡uti. Ja ga ne ostavljam na miru. Deฤak odmahne glavom.

      โ€œQue mal los gustaba Segovia (Segovia ih nije volela).โ€

I K. Baruh dodaje tome kratkom dijalogu ovoliko: โ€œOn o Jevrejima govori kao o nekom ukletom plemenu iz drevne priฤe. Mi smo se prijateljski rastali.โ€

I to je sve. A ja se i danas ลพivo seฤ‡am toga trenutka. Deฤak se udaljavao okreฤ‡uฤ‡i meฤ‘u prstima srebrnu pezetu koju smo mu dali i koju je on primio bez โ€œhvalaโ€ i sa gordoลกฤ‡u i nepoverenjem kao ne ลพeleฤ‡i da nas odbijanjem uvredi. U svom velikom neznanju, on zaista nije znao ลกta govori, a joลก manje je mogao naslutiti s kim govori.

Nas dvojica smo stajali joลก jedno vreme tu u mestu. Negde, na nevidljivoj crkvi, jedno zvono je tuklo jednoliฤno i neumorno kao ฤekiฤ‡ tupog i nemilosrdnog vremena. Nisam umeo niลกta da kaลพem. Ali sam oseฤ‡ao โ€“ i to nije romantiฤna figura kojom se sluลพim โ€“ kako krila istorije huje iznad naลกih glava i kako se vekovi ฤudesno pribliลพavaju i suฤeljavaju. Oseฤ‡ao sam se kao svedok i nemo lice u toj druลกtveno-istorijskoj drami koja je zapoฤela u ovoj zemlji pre tri po veka, koja, kako izgleda, i nema svog kraja, a jedan tragikomiฤan ฤin joj se odigrava sada, na ovom kamenom ploฤniku, ispod bele table sa modrim slovima. โ€œ

[1]
 Una bambina ad Auschwitz, a cura di Mario Bernardi (edizione integrale del diario di Arianna Szรถrรฉnyi), Mursia, Milano 2014;

[2]
Oberski, holandski fiziฤar, autor je djela Djetiinjstvo u logoru, prevedenog na mnoge jezike, prema kojem je Roberto Faenza 1992. snimio film Jona che visse nella balena;  

[3]
Jerusalimski izdavaฤ Shefer objavio je u februaru 2005. godine knjigu Kalmija Baruha Izabrani radovi o sefardskim i drugim temama (Kalmi Baruh: Selected Works on Sephardic and Other Jewish Topics) na engleskom jeziku. Dr. Krinka Vidakoviฤ‡-Petrov objasnila je u Predgovoru znaฤaj njegovog knjiลพevnog stvaralaลกtva. U Epilogu su data sjeฤ‡anja Ive Andriฤ‡a na ovog sarajevskog pisca;

[4]
Odlomak iz Seฤ‡anja na Kalmija Baruha, ฤasopis ลฝivot, Sarajevo 1952 (iste godine sarajevska Svjetlost , u redakciji Josipa Tabaka, objavila je knjigu Eseji i ฤlanci iz ลกpanske knjiลพevnosti).

Tag:

Commenta e condividi

La newsletter di OBCT

Ogni venerdรฌ nella tua casella di posta