Mostarski masakr: patnja i odgovornost

Na komemoraciji u sjeฤ‡anje na trojicu dopisnika talijanske televizije RAI โ€“ Luchetta, Dโ€™Angelo i Ota โ€“ ubijenih prije trideset godina u istoฤnom Mostaru, Marcov sin, Andrea, govorio je o โ€œpatnji koja ne briลกe odgovornostโ€ i pozvao vlasti da se suprotstave โ€œonima kojima treba mrลพnja da bi branili vlastitu moฤ‡โ€ i nastavljali drลพati grad u ลกaci

01/02/2024, Nicole Corritore - Mostar

Eccidio-di-Mostar-sofferenza-e-responsabilita

Mostar, 30. sijeฤanj 2024. โ€“ Foto N. Corritore

Ploฤa u znak sjeฤ‡anja na trojicu novinara – N. Corritore

Bila sam u Mostaru 30. sijeฤnja s brojnom delegacijom koja je iz Trsta doลกla na komemoraciju u organizaciji Ambasade Italije u Sarajevu. ลฝeljela sam se tiho vratiti u ono dvoriลกte gdje su 28. sijeฤnja 1994. novinari trลกฤ‡anskog sjediลกta radiotelevizije Rai โ€“ Marco Luchetta, Dario dโ€™Angelo i Alessandro Saลกa Ota โ€“ poginuli od granata HVO-a, koja je drลพala Mostar pod opsadom.

Mostar je za mene, i danas, ona tiลกina koja ostavlja bez rijeฤi, koju sam osjetila nekoliko mjeseci nakon njihove pogibije, kada sam prvi put hodala meฤ‘u ruลกevinama istoฤnog dijela grada zajedno s volonterima velikog talijanskog pokreta solidarnosti . Mostar je za mene joลก uvijek patnja, pomijeลกana s tvrdoglavim otporom, koja je isijavala iz oฤiju i rijeฤi ljudi koje sam onomad upoznala i s kojima sam razvila prijateljstvo koje vrijeme nije naruลกilo.

Stoga sam odluฤila da danas ne piลกem o ovom gradu, joลก uvijek zarobljenom u proลกlosti koja nikako da proฤ‘e, iz kojeg se i dalje bjeลพi: ne da bi se izbjegle bombe, nego u potrazi za pravom na dostojanstven ลพivot, bjeลพi se od nedostatka perspektiva u jednoj druลกtveno i politiฤki podijeljenoj sredini, u ลพelji da se za sobom ostavi rat koji se nastavlja voditi drugim sredstvima i ฤija su obiljeลพja joลก uvijek urezana u javnom govoru, medijima, politici. Na zidovima kuฤ‡a.

Vijenci udruge โ€œKuฤ‡a otvorenog srcaโ€ – N.Corritore

Piลกem da dam glas obiteljima trojice novinara koje su doลกle u Mostar da ih se sjete (Daniela, Andrea e Anna โ€“ supruga, sin i sestra Marca Luchette โ€“ i Milenka, supruga Saลกe Ote) kroz rijeฤi koje je izgovorio Marcov sin Andrea. Bilo bi suviลกno iลกta dodati njegovom intimnom, i istovremeno politiฤkom govoru (upuฤ‡enom i prisutnim predstavnicima vlasti, meฤ‘u kojima je bio gradonaฤelnik Mostara Mario Kordiฤ‡).

Nakon ลกto se prisjetio svih Talijana koji su izgubili ลพivot tijekom rata u Bosni i Hercegovini, veleposlanik Marco Di Ruzza pozvao nas je da se nadahnemo njihovim graฤ‘anskim angaลพmanom. โ€œNjihov ลพrtva treba biti putokaz svima onima koji se zalaลพu za promicanje stvarnih procesa pomirenja u Bosni i Hercegovini, kako bi se zemlja konaฤno mogla razviti u moderno, otvoreno, kozmopolitsko, demokratsko, multikulturalno druลกtvo, daleko od etniฤkih mrลพnji i slijepih nacionalizama koji su ove krajeve natopili krvlju. Druลกtvo koje s povjerenjem i odluฤnoลกฤ‡u moลพe gledati na svoj europski putโ€ (proฤitajte cijeli tekst govora ).

Uฤenici ลกkole โ€œMustafa Ejuboviฤ‡ โ€“ ล ejh Jujoโ€ – N.Corritore

Ipak, nekima od brojnih prisutnih Talijana i Mostaraca ลพelim dati konkretan lik: ฤetrnaestogodiลกnjim uฤenicima osmog razgreda osnovne ลกkole โ€œMustafa Ejuboviฤ‡ โ€“ ล ejh Jujoโ€, koji su skoro dva sata stajali na hladnoฤ‡i u dostojanstvenoj tiลกini. โ€œZaลกto ste odluฤili doฤ‡i?โ€, pitam njihovog nastavnika. Odgovara, gotovo iznenaฤ‘en pitanjem, da je vaลพno da se zna ลกto se dogodilo i da se sudjeluje u izraลพavanju suฤ‡uti.

Vaลพno je takoฤ‘er oฤuvati sjeฤ‡anje na ljude koji su doลกli izdaleka i riskirali vlastiti ลพivot kako bi ispriฤali priฤu o djeci ลพrtvama suludog rata, koji im je oduzeo pravo da ลพive zajedno i u miru.

Razgovaramo, priฤam im o Fondaciji osnovanoj u Trstu neposredno nakon onog 28. sijeฤnja 1994., zahvaljujuฤ‡i kojoj je izlijeฤeno 850 djece, meฤ‘u kojom su bile brojne ลพrtve rata u BiH i drugih katastrofa u svijetu. Kaลพem da je Andrea, onog dana, imao samo sedam godina, a danas je novinar televizije RAI, poput svog oca.

Na kraju komemoracije, zatraลพili su da ih osobno pozdravi Andrea Luchetta, i njihova molba je usliลกena.

Moลพda ฤ‡e ovi buduฤ‡i odrasli ljudi jednog dana โ€“ da se posluลพim Andreinim rijeฤima โ€“ predstavljati Mostar โ€œonih koji vjeruju u zajedniฤke ljudske korijeneโ€.

U ovo dvoriลกte prvi put sam doลกao 2007. godine. Dopratio me je Zlatko, djete koje bilo uz tatu, Daria i Saลกu. Dok smo hodali uliฤicama ฤinilo mi se da se zgrade zatvaraju nada mnom, da se stvarnost obruลกava. Trinaest godina sam zamiลกljao ovo dvoriลกte. Osjeฤ‡ao sam se krhko, dezorijentirano. Trebali su mi sati da pustim da izaฤ‘e bol. I kada je konaฤno prevladala barijere koje sam izgradio, kada sam se poฤeo osjeฤ‡ati oฤajniฤki samim, iz noฤ‡ se pojavio veliki crni pas. Tiho me je ฤuvao, zatim me je zagrlio. Zvao sam ga Stari, ostao je uz mene petnaest godina.

O ovim stvarim nikada nisam javno govorio, mrzim kada najintimniji dogaฤ‘aji postanu brbljanje, povrลกnost. Ali ovdje to ฤinim jer znam da sam meฤ‘u braฤ‡om, meฤ‘u osobama koje su osjetile istu patnju kao i mi, ฤesto i mnogo goru. Kada hodam Mostarom preplavi me neki ฤudan osjeฤ‡aj bliskosti.

Mostar nije grad koji je mojoj majci, sestri Carolini i meni oduzeo tatu. Ovo je grad zbog kojeg je tata osjetio tako duboku potrebu da uฤini ono ลกto je uฤinio. Osjetio je divnu ljudsku empatiju i odluฤio posluลกati je. Odabrao je biti dio jedne zajednice. Zajednice koja je osloboฤ‘ena etniฤkih, vjerskih i jeziฤkih predznaka i svih idiotizama koje smo izmislili da bismo pucali i pljaฤkali jedni druge. Istu empatiju koju je osjeฤ‡ao prema muslimanskim ลพrtvama, osjeฤ‡ao bi, siguran sam, i prema katoliฤkim, pravoslavnim, ateistiฤkim, agnostiฤkim, budistiฤkim i svim drugim ลพrtvama.

Patnja, naravno, nije perilica za rublje. Ne ฤini nas nuลพno jednakim niti briลกe odgovornost. Znamo s koje strane Bulevara je doลกla granata. Ne znamo da li je bila usmjerena na njih kao svjedoke ili se radilo o joลก jednom u nizu pokuลกaja nasumiฤnog ubojstva ljudi. Za nas ne postoji nikakva razlika. Pucao je kriminalac. Onaj tko mu je dao ideoloลกko opravdanje da to uฤini, nije dostojan biti ovdje.

Cijenimo danaลกnje prisustvo vlasti, znamo da se nije moglo dati zdravo za gotovo. Upuฤ‡ujem im poziv, u ime svoje obitelji: preuzmite odgovornost za vlastito prisustvo. Nakon vijenaca, nakon govora, radite na oslobaฤ‘anju Mostara od oblaka koji ga joลก uvijek guลกi. Ako ne ลพelite vrijeฤ‘ati uspomenu na one kojih se danas sjeฤ‡ate, usprotivite se onima kojima je potrebna mrลพnja da bi odbranili svoju vlast, u svim zajednicama.

Za mene i moju sestru Mostar je naลก otac. Mostar je empatija koju nas je nauฤio da osjeฤ‡amo. Mostar je sve ono ลกto nas ฤini drugaฤijim od onih koji ne znaju govoriti o bolu. Od onih koji ga ne ลพele pogledati, od onih koji se njime razmeฤ‡u, od onih koji njime manipuliraju da bi na njemu izgradili mizernu vlast. Mostar su ljudi koji su odbili ubijati, graฤ‘ani koji su sakrivali proganjene. Mostar su oni koji vjeruju u zajedniฤke ljudske korijene. Mostar je tihi pas koji te drลพi u ravnoteลพi kad izgubiลก tlo pod nogama.

Mostar pripada njima, a ne onim koji trguju otrovom.

Andrea Luchetta

Luchetta tijekom svog govora – N. Corritore

28. sijeฤanj/januar 1994.

Marco Luchetta, 42 godine, novinar; Dario d’Angelo, 47 godina, operater, i Alessandro Saลกa Ota, 37 godina, tehniฤar, poginuli su 28. sijeฤnja 1994. od granate koju su ispalile snage bosanskih Hrvata, u istoฤnom Sarajevu. Sva trojica zaposleni u trลกฤ‡anskom sjediลกtu televizije RAI, doลกli su u Bosnu i Hercegovinu kako bi snimili reportaลพu o djeci ลพrtvama rata. U istoฤni Mostar – dio grada koji je kontrolirala Armija, viลกe od godinu dana pod opsadom HVO-a – ulaze vozilima konvoja Meฤ‘unarodnog Crvenog kriลพa, u pratnji kontingenta ลกpanjolskih Plavih kaciga.

U blizini male zgrade, pretvorene u bolnicu, ulaze u dvoriลกte ฤetverokutnog stambenog kompleksa. U podrumu, u koji se ulazilo iz dvoriลกta i koji je koriลกten kao skloniลกte, mjesecima su se skrivali deseci ljudi, meฤ‘u kojima brojna djeca. Na ulazu u skloniลกte, dok idu ka automobilu da uzmu opremu, slijedi ih jedno dijete (Zlatko Omanoviฤ‡).

Traลพeni prekid vatre se ne poลกtuje. Operatere pogaฤ‘a granata, svojim tijelima ลกtite Zlatka, koji se spaลกava.

Tag:

Commenta e condividi

La newsletter di OBCT

Ogni venerdรฌ nella tua casella di posta